Lingnan has nine broad and individual subjects in QS World University Rankings by Subject 2026
【嶺大九領域及學科榮列2026年QS世界大學學科排名 逾半排名同步躍升 計算機科學首次上榜】嶺南大學在國際高等教育機構Quacquarelli Symonds(QS)最新公布的2026年QS世界大學學科排名中表現卓越,合共九個領域及學科上榜,當中逾半的排名上升,包括「哲學」位列全港前三位;而「計算機科學與信息系統」學科則首次上榜,彰顯嶺大近年致力於發展人工智能及數據科學領域的跨學科研究成果,備受國際學術界肯定。QS特別指出,僅有三所本港院校在排名中錄得整體進步,其中嶺大屬進步幅度最顯著之一。 其中五個領域及學科的排名按年上升,包括「藝術與人文」領域、「商業與管理研究」、「傳媒學」、「經濟與計量經濟學」,以及「教育」學科。在亞洲地區名列前茅的學科包括:⭐ 哲學:香港特區排名第三,在中國內地、港澳和台灣地區排名第14,亞洲排名第20。
⭐ 傳媒學:中國內地、港澳及台灣地區排名第11。
⭐ 英語語言和文學:中國內地、港澳及台灣地區排名第14。了解更多:https://bit.ly/4lOusvs【Lingnan has nine broad and individual subjects in QS World University Rankings by Subject 2026 - over half move up and Computer Science appears for the first time】Lingnan University has achieved outstanding results in the international higher education organisation Quacquarelli Symonds (QS) World University Rankings by Subject 2026. Nine broad and individual subjects were designated, and more than half moved up. Philosophy came in the top three in Hong Kong, and Computer Science and Information Systems is included in the list for the first time, showing Lingnan’s considerable recent progress in developing interdisciplinary research in artificial intelligence and data science, which has gained widespread recognition from the international academic community.QS stated that only three Hong Kong universities have achieved a net improvement, with Lingnan University among the most improved. Arts and Humanities, Business and Management Studies, Communication and Media Studies, Economics and Econometrics, and Education and Training, have moved up the ranks year-on-year.Subjects that rank highly in the Asian region include:⭐Philosophy: Third in the Hong Kong SAR; 14th in the Chinese Mainland, Hong Kong SAR, Macao SAR, and Taiwan region; and 20th in Asia.
⭐Communication and Media Studies: 11th in the Chinese Mainland, Hong Kong SAR, Macao SAR, and Taiwan region.
⭐English Language and Literature: 14th in the Chinese Mainland, Hong Kong SAR, Macao SAR, and Taiwan region.Read more: https://bit.ly/4lU6SNO
More from LU Youtube
- 3:17便攜式可摺疊嬰兒保溫箱 - 日內瓦國際發明展評審團嘉許金獎 Inventions Geneva Gold Medal winner - Bloom Baby Incubator嶺大創業行動及服務研習處總監高永賢教授在本影片中介紹Bloom攜帶式保溫箱。這款革命性醫療設備專為解決偏遠地區新生兒而設,具備快速恆溫調節、太陽能備用電源與智能故障檢測系統,讓菲律賓群島等資源匱乏地區的前線醫護人員無需複雜培訓,便能挽救新生兒生命。訪問全文已刊登於最新一期的《The Lingnan University Magazine》,按此即看:https://bit.ly/4l9BrhvIn this video, Prof Albert Ko, Director of Service-Learning and Lingnan Entrepreneurship Initiative, introduces the Bloom Incubator - a revolutionary portable medical device designed to address neonatal care shortages in remote regions – which features rapid temperature stabilisation, solar-powered battery backup, and intuitive fault-detection systems, empowering frontline workers in low-resource communities like the Philippine islands to save newborn lives with minimal training.The full interview is featured in the latest issue of The Lingnan University Magazine. Click here to read it: https://bit.ly/4lK741c
- 1:15Summer on Campus: Follow our swimming captain through sports facilities & activitiesExercise not only boosts our physical fitness but also helps to relieve stress. In the video, Rex Siu Ka-hang, the captain of the Lingnan University swimming team (Sports Coaching and Event Management, Year 3), warmly invites us to explore the campus, starting from his beloved "home ground"— Tin Ka Ping Swimming Pool. He showcases various sports facilities and encourages students and staff to embrace the joy of movement.On this hot summer day, alongside our fitness pursuits, Lingnan University’s Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall is also featuring two captivating exhibitions that beautifully illustrate the essence of Chinese aesthetics. These exhibitions offer a serene space for everyone to unwind and immerse themselves in art after their workouts. (Click here to learn about the opening times of Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall)Watch the video and embark on a delightful summer journey across our campus!運動不僅能提升體能,還能有效減壓。在影片中,嶺南大學游泳隊隊長蕭加行(運動教練學及盛事管理,三年級)帶領大家從他的「主場」——田家炳游泳池出發,走遍校園介紹多項體育設施,鼓勵同學們和教職員盡情享受運動的樂趣。在這個炎炎夏日,除了做運動外,嶺大少雪齋藝術展覽館也在展出兩個別具特色的展覽,展示了中式美學的精髓,讓大家在運動後能夠沉浸於藝術的氛圍中,放鬆身心。一起觀看影片,踏上精彩的校園夏日之旅!
- 0:59嶺大增設智能回收箱 推動綠色校園 Lingnan University launches Smart Recycling Bins to promote a greener campus【全新智能回收箱登陸嶺大校園 ♻️】嶺大與環保署合作,在校園增設了三個智能回收箱,無論金屬、膠樽或玻璃樽,通通都可以輕鬆回收。😊 這些回收箱提供24小時自助服務,更可賺取綠綠賞積分換禮品,一起感受智能回收新體驗啦!💪🏻想知道嶺大還有哪些推廣環保的措施?立即去片!【New Smart Recycling Bins at Lingnan University♻️】Lingnan University has partnered with the Environmental Protection Department to launch three smart recycling bins on campus. Now, recycling metals, plastic bottles, and glass bottles is easier than ever! 😊These bins are available 24 hours a day and let you earn GREEN$ points for redeeming gifts. Let’s all do our part for the environment! 💪🏻Want to find out more about Lingnan’s eco-friendly initiatives? Check out the video now!#LingnanUniversity #lingnan #Environmentalfriendly #Sustainabledevelopment #SmartRecyclingBins #嶺南大學 #嶺大 #環保 #可持續發展 #智能回收箱
- 0:38嶺大蛋殼漆藝裝飾工作坊 體驗日常之美 Experiencing everyday beauty at Lingnan's Chinese lacquer decorations workshop嶺大少雪齋藝術展覽館早前舉辦了兩場「日常之美:中國漆藝裝飾體驗」工作坊,讓公眾學習這項以蛋殼作為漆藝裝飾的傳統技藝,體驗當中的自然魅力與趣味。活動特邀土壤文創藝術家李釧毅女士和郭章樂先生,為參加者介紹中國漆藝的歷史和文化意義,並即席教授蛋殼漆藝、母貝鑲嵌及金粉裝飾的技術,讓參加者在理論與實踐中獲得全面的了解。在動手創作環節,一眾參加者學習使用特製工具,將各種雞蛋殼和鴨蛋殼壓碎、拼湊,再以生漆黏貼在器皿上。根據蛋殼不同的顏色、大小和形狀的搭配,他們創作出一件件獨特且富有個性的藝術作品。參加者王小姐表示,能參加這次工作坊感到非常高興,並期待嶺大未來能舉辦更多有趣的文化藝術活動,讓更多公眾參與其中。Lingnan University’s Chamber of Young Snow Art Exhibition Hall recently hosted two workshops titled “The Beauty of Everyday: Experience Session on Chinese Lacquer Decorations”. These sessions allowed the public to learn the traditional craft of eggshell inlay, immersing themselves in its charm and creativity.Artist Ms Li Chuanyi and Mr Guo Zhangle from The Gallery by SOIL introduced participants to the history and cultural significance of Chinese lacquer art. They provided hands-on instruction in techniques like eggshell lacquer, mother-of-pearl inlay, and gold powder decoration, blending theory with practice.During the creative segment, participants used special tools to crush and assemble various eggshells, adhering them to vessels with raw lacquer. By combining the different colours and shapes, they crafted unique pieces of art. Participant Ms Wong expressed her delight in attending the workshop and hopes for more cultural events at Lingnan in the future.
- 2:16人生不設限 選美冠軍廖若彤 Life without limits – Beauty pageant winner Henna Liu Yeuk-tung廖若彤(Henna)(人力資源管理,三年級)在朋友的鼓勵下勇敢踏上選美舞台,最終脫穎而出,摘下2024年全球城市小姐選美大賽香港區冠軍。對於Henna來說,夢想不限於此,她渴望發掘更多機會,創造人生的無限可能。「人生只得一次,有興趣的事,儘管去試!」 🌟想了解Henna的選美旅程和跳舞心得?即看訪問全文:https://bit.ly/4lihcP3Encouraged by her friends, Henna Liu Yeuk-tung (Human Resource Management, Year 3) bravely stepped onto the stage in 2024, and emerged as Hong Kong’s winning contestant in the 19th Miss Global City Pageant. Yet Henna’s dream doesn’t stop there - she is determined to seize every opportunity and carve out a life filled with limitless possibilities.🌟“Life is a one-time journey, so if you're interested in something, definitely go for it!”Want to learn more about Henna's beauty journey and dance experiences? Read the full interview here: https://bit.ly/4lsDEFq#LingnanUniversity #lingnan #嶺南大學 #嶺大
- 1:01音樂跨時空 嶺大合辦研討會傳承中樂Music across time and space: Lingnan co-hosts Seminar on Chinese Music Inheritance嶺南大學黃炳禮音樂及演藝部與香港三聯書店合辦的「跨越時空的古今樂事 -- 中樂的現代傳承」主題研討會,於3月1日在嶺大音樂教學實驗室舉行。The "Ancient and Modern Musical Events Across Time and Space - Modern Inheritance of Chinese Music" seminar, co-hosted by Lingnan’s Wong Bing Lai Music and Performing Arts Unit (WBLMP) and the Joint Publishing (Hong Kong) Company, was held at the Music Laboratory on 1 March.








